PREJAMBLU
L-Artikolu 53 tal-Kap 552 jaghti l-fakolta’ li jitħejja jew jigi rivedut jew irtirat pjan jew policy sussidjarju li nsibu ravvizati fl-Artikolu 47 ta’ l-istess Kap 552. Din l-inizjattiva tista’ tkun tal-Kunsill Eżekuttiv jew wara ordni mill-Ministru.
Il-proċedura stabbilita, pjuttost kumplessa, tinsab artikolata fl-Artikolu 53 tal-imsemmi Kap 552.
Essenzjalment, fl-ewwel lok iridu jinhargu l-oggettivi sabiex jinghata biss hjiel fejn il-Pjan irid imur u l-pubbliku jista’ jikkummenta.
Wara jigi publikat l-ewwel draft, din id-darba b’dettalji specifici. Dan l-ewwel draft irid jahbat mal-pubbliku kif ukoll mal-Kumitat dwar l-Ambjent, Tibdil fil-Klima u l-Ippjanar (minn issa ‘l quddiem ‘il-Kumitat’).
Jekk ser ikun hemm tibdil mill-ewwel draft, it-tieni draft irid, a differenza ta’ dak li kien jigri fil-Kap 504, jahbat ukoll mal-pubbliku u l-Kumitat.
Meta finalment il-Ministru jiehu pozizzjoni dwar il-Pjan li jrid jadotta, dan ghandu obligu kull darba li jerga’ jhabbat l-istess mal-Kumitat.
Isegwi li:
- Il-pubbliku huwa konsultat darbtejn jekk mhux ser ikun hemm it-tieni draft.[1]
- Il-Kumitat huwa konsultat darbtejn jekk mhux ser ikun hemm it-tieni draft.[2]
- Il-pubbliku huwa konsultat tlett darbiet jekk ser ikun hemm it-tieni draft.[3]
- Il-Kumitat huwa konsultat tlett darbiet jekk ser ikun hemm it-tieni draft.[4]
L-EWWEL PASS – PUBLIKAZZJONI TA’ L-OGGETTIVI – INVOLVIMENT TAL-PUBBLIKU U KUMITAT PARLAMENTARI
Il-Kunsill Ezekuttiv ghandu ghalhekk johrog oggettivi. Sa issa, id-draft ikun ghadu mhux imhejji.
L-oggettivi qieghdin hemm sabiex jinghata biss hjiel fejn il-Pjan irid imur.
Dawn l-oggettivi jridu jithabbtu mal-pubbliku biex dan ikun jista’ jirrejagixxi – zmien minimu tal-konsultazzjoni pubblika: 3 gimghat.
IT-TIENI PASS – PUBLIKAZZJONI TA’ L-EWWEL DRAFT – INVOLVIMENT TAL-PUBBLIKU U L-KUMITAT DWAR L-AMBJENT, TIBDIL FIL-KLIMA U L-IPPJANAR
Il-Kunsill Ezekuttiv ihejji u jippublika l-ewwel draft wara li jiehu kont tar-rejazzjonijiet ghall-oggettivi.
Il-Kunsill Ezekuttiv irid jippublika wkoll stqarrija tal-kummenti li jkun irċieva wara l-oggettivi.
Il-Kunsill Ezekuttiv irid jistieden lill-pubbliku jikkummenta dwar l-ewwel draft.
Il-pubbliku jista’ jirrejagixxi: zmien minimu tal-konsultazzjoni pubblika: 6 gimghat.
Il-Kunsill Ezekuttiv ghandu jirreferi l-ewwel draft ukoll lill-Kumitat għall-iskrutinju effettiv tiegħu.
Il-Kumitat għandu jħejji rapport: zmien biex ihejji r-rapport: 6 gimghat.
L-EWWEL XENARJU – F’KAZ LI WARA S-SITT GIMGHAT IL-KUNSILL EZEKUTTIV JIDDECIEDI LI MA JBIDDILX L-EWWEL DRAFT
Il-Kunsill Ezekuttiv ghandu jadotta l-ewwel draft bhala ‘abbozz finali’;
Il-Kunsill Ezekuttiv ghandu jibghat l-abbozz finali ta’ l-ewwel draft lill-Ministru flimkien ma’:
Id-dikjarazzjoni tal-kummenti li jkun irċieva wara l-oggettivi u l-ewwel draft;
It-tweġibiet li jkun għamel għal dawk il-kummenti li jkun irċieva;
Ir-rapport tal-Kumitat li jkun ghamel l-istess Kumitat wara l-ewwel draft;
Id-dokumentazzjoni kollha relattiva u l-istudji fir-rigward tad-draft, issa meqjus finali.
Meta l-Ministru jaqbel mal-abbozz finali:
Huwa għandu japprovah u jirreferieh lill-Kumitat skont l-Iskeda III tal-Kap 552[5] biex ‘jagħmel skrutinju effettiv tiegħu’.
Il-Kumitat għandu jiddiskuti l-abbozz finali u jaghmel rapport lill-Ministru: zmien biex il-Kumitat jiddiskuti: 30 gurnata.
Il-Ministru għandu jieħu konjizzjoni tar-rapport tal-Kumitat.
Il-Ministru jista’ jagħti l-approvazzjoni finali tiegħu jghid x’jghid il-Kumitat.
Jekk il-Ministru jaghti l-approvazzjoni tieghu, il-Kunsill Eżekuttiv għandu wkoll jippubblika verżjoni konsolidata tal-pjan jew policy.
Meta l-Ministru jista’ ma jaqbilx mal-abbozz finali:
Huwa għandu jipprepara stqarrija ta’ pożizzjoni li biha jinforma lill-Kunsill Eżekuttiv bl-emendi proposti minnu għall-abbozz finali.[6]
Il-Kunsill Eżekuttiv għandu minnufih jemenda l-abbozz finali tal-pjan jew policy sussidjarju jew reviżjoni tiegħu skont l-istqarrija ta’ pożizzjoni tal-Ministru u jippreżentah lill-Ministru għall-approvazzjoni tiegħu.
Il-Ministru għandu jirreferi l-abbozz finali kif issa rivedut lill-Kumitat jekk il-mertu jaqa’ taht Skeda III tal-Kap 552[7] biex jagħmel skrutinju effettiv tiegħu: zmien biex il-Kumitat jiddiskuti u jaghmel rapport u jghaddih lill-Ministru: xahar.
Il-Ministru għandu jieħu konjizzjoni tar-rapport tal-Kumitat.
Fejn ma jkunx hemm ħtieġa ta’ aktar tibdil, il-Ministru jagħti l-approvazzjoni finali tiegħu.
Fejn ikun hemm il-ħtieġa ta’ aktar tibdil, il-Ministru għandu jipprepara stqarrija ta’ pożizzjoni u jinforma lill-Kunsill Eżekuttiv bit-tibdil li jkun meħtieġ u l-Kunsill Eżekuttiv għandu minnufih jemenda l-abbozz finali kif rivedut skont l-istqarrija ta’ pożizzjoni tal-Ministru u jippreżentah lill-Ministru għall-approvazzjoni finali tiegħu.
Wara tali approvazzjoni tal-Ministru, il-Kunsill Eżekuttiv għandu jippubblika r-revizjoni kif approvata flimkien mal- kummenti u r-reazzjonijiet.
Il-Kunsill Eżekuttiv għandu wkoll jippubblika verżjoni konsolidata tal-pjan jew policy.
IT-TIENI XENARJU – F’KAZ LI WARA S-SITT GIMGHAT IL-KUNSILL EZEKUTTIV IRESSAQ TIBDIL GHALL-EWWEL DRAFT U JIPPUBLIKA T-TIENI DRAFT
Il-Kunsill Ezekuttiv ghandu jhejji t-tieni draft bit-tibdiliet u jelenka t-tibdiliet.
Il-Kunsill Ezekuttiv ghandu jirreferi t-tieni draft bit-tibdiliet lill-Kumitat għall-iskrutinju effettiv tiegħu;
Il-Kunsill Ezekuttiv irid jistieden lill-pubbliku jikkummenta dwar it-tieni draft.
Il-Kumitat għandu jħejji ‘rapport gdid’ fuq it-tieni draft: zmien biex ihejji r-rapport u jirreferi lura lill-Kumitat Ezekuttiv: 6 gimghat.
Il-Kunsill Ezekuttiv ghandu jirreferi t-tieni draft bit-tibdiliet lill-Ministru (il-Kunsill Ezekuttiv ma jistax jemenda ulterjorment wara t-tieni draft) flimkien ma’:
Id-dikjarazzjonijiet tal-kummenti kollha u r-reazzjonijiet li jkun għamel għal dawk il-kummenti li jkun irċieva fil-perjodu tal-konsultazzjoni speċifikat għal kull perjodu ta’ konsultazzjoni;
Ir-rapporti kollha ppreparati mill-Kumitat;
Indikazzjoni preċiża tal-emendi kollha li saru għall-pjan jew il-policy;
Id-dokumentazzjoni kollha relattiva u l-istudji fir-rigward tal-preparazzjoni tal-pjan jew policy sussidjarju.
Meta l-Ministru jaqbel mal-abbozz finali (f’dal-kaz, it-tieni draft):
Huwa għandu japprovah u jirreferieh lill-Kumitat skont l-Iskeda III tal-Kap 552[8] biex ‘jagħmel skrutinju effettiv tiegħu’.
Il-Kumitat għandu jiddiskuti l-abbozz finali u jaghmel rapport lill-Ministru: zmien biex il-Kumitat jiddiskuti: 30 gurnata.
Il-Ministru għandu jieħu konjizzjoni tar-rapport tal-Kumitat.
Il-Ministru jista’ jagħti l-approvazzjoni finali tiegħu jghid x’jghid il-Kumitat.
Jekk il-Ministru jaghti l-approvazzjoni tieghu, il-Kunsill Eżekuttiv għandu wkoll jippubblika verżjoni konsolidata tal-pjan jew policy.
Meta il-Ministru ma jaqbilx mal-abbozz finali:
Huwa għandu jipprepara stqarrija ta’ pożizzjoni li biha jinforma lill-Kunsill Eżekuttiv bl-emendi proposti minnu għall-abbozz finali.[9]
Il-Kunsill Eżekuttiv għandu minnufih jemenda l-abbozz finali tal-pjan jew policy sussidjarju jew reviżjoni tiegħu skont l-istqarrija ta’ pożizzjoni tal-Ministru u jippreżentah lill-Ministru għall-approvazzjoni tiegħu.
Il-Ministru għandu jirreferi l-abbozz finali kif issa rivedut lill-Kumitat jekk il-mertu jaqa’ taht l-Iskeda III tal-Kap 552[10] biex jagħmel skrutinju effettiv tiegħu: zmien biex il-Kumitat jiddiskuti u jaghmel rapport u jghaddih lill-Ministru: xahar.
Il-Ministru għandu jieħu konjizzjoni tar-rapport tal-Kumitat.
Fejn ma jkunx hemm ħtieġa ta’ aktar tibdil, il-ministru jagħti l-approvazzjoni finali tiegħu.
Fejn ikun hemm il-ħtieġa ta’ aktar tibdil, il-Ministru għandu jipprepara stqarrija ta’ pożizzjoni u jinforma lill-Kunsill Eżekuttiv bit-tibdil li jkun meħtieġ u l-Kunsill Eżekuttiv għandu minnufih jemenda l-abbozz finali kif rivedut skont l-istqarrija ta’ pożizzjoni tal-Ministru u jippreżentah lill-Ministru għall-approvazzjoni finali tiegħu.
Wara tali approvazzjoni tal-Ministru, il-Kunsill Eżekuttiv għandu jippubblika r-revizjoni kif approvata flimkien mal- kummenti u r-reazzjonijiet.
Il-Kunsill Eżekuttiv għandu wkoll jippubblika verżjoni konsolidata tal-pjan jew policy.
APPENDIX
ARTIKOLU 53 TAL-KAP 552
53. ‘(1) Fit-tħejjija jew fir-reviżjoni jew fl-irtirar ta’ pjan jew policy sussidjarju, kemm jekk il-pjan jew policy tkun ġiet imħejjija, riveduta jew irtirata fuq inizjattiva tal-Kunsill Eżekuttiv stess jew wara ordni mill-Ministru, il-proċedura stabbilita f’dan l-artikolu għandha tiġi segwita għar-rigward tal-pjan jew policy.
(2) Fit-tħejjija jew fir-reviżjoni tal-pjan jew policy sussidjarju, il-Kunsill Eżekuttiv għandu josserva l-proċedura li ġejja:
(a) qabel it-tħejjija tal-abbozz tal-pjan jew policy sussidjarju, jew reviżjoni tiegħu, il-Kunsill Eżekuttiv għandu jagħti opportunità xierqa lill-individwi u lill-organizzazzjonijiet biex jagħmlu l-kummenti tagħhom lill-Kunsill Eżekuttiv għall-perjodu li ma jkunx inqas minn tliet (3) ġimgħat;
(b) meta l-abbozz tal-policy jew pjan sussidjarju jew reviżjoni tiegħu jitlestew, il-Kunsill Eżekuttiv għandu:
(i) jippubblika l-abbozz tal-policy jew pjan sussidjarju jew reviżjoni tiegħu flimkien ma’ stqarrija tal-kummenti li jkun irċieva matul l-eżerċizzju preċedenti tal-konsultazzjoni pubblika u r-reazzjoni tiegħu għal dawk il-kummenti li jkun irċieva fil-perjodu tal-konsultazzjoni speċifikat fil-paragrafu (a);
(ii) jistieden li jsirulu kummenti dwar l-abbozz tal-pjan jew policy sussidjarju jew revizjoni tiegħu, fi żmien speċifikat ta’ mhux anqas minn sitt ġimgħat;
(iii) jirreferi l-abbozz tal-policy jew pjan sussidjarju jew reviżjoni tiegħu lill-Kumitat Permanenti dwar l-Ambjent, it-Tibdil fil-Klima u l-Ippjanar tal-Iżvilupp stabbilit bl-artikolu 60 għall-iskrutinju effettiv tiegħu, liema Kumitat għandu jħejji rapport fil-perjodu ta’ konsultazzjoni speċifikat fis-subparagrafu (ii) u jirreferih lill-Kunsill Eżekuttiv;
(ċ) jekk il-Kunsill Eżekuttiv ma jagħmel ebda tibdil fl-abbozz, huwa għandu jadottah u jirreferih lill-Ministru bħala l-abbozz finali. Għandu wkoll jibgħat lill-Ministru:
(i) id-dikjarazzjoni tal-kummenti li jkun irċieva matul iż-żewġ eżerċizzji preċedenti tal-konsultazzjoni;
(ii) it-tweġibiet li jkun għamel għal dawk il-kummenti li jkun irċieva fil-perjodi tal-konsultazzjoni speċifikati fil-paragrafi (a) u (b)(ii);
(iii) ir-rapport tal-Kumitat Permanenti dwar l-Ambjent, it-Tibdil fil-Klima u l-Ippjanar tal-Iżvilupp; u
(iv) id-dokumentazzjoni kollha relattiva u l-istudji fir-rigward tal-preparazzjoni tal-pjan jew policy sussidjarju;
(d) il-paragrafi (g), (h), (i) u (j) imbagħad għandhom japplikaw;
(e) jekk il-Kunsill Eżekuttiv jagħmel tibdiliet f’dan l-abbozz wara l-proċess ta’ konsultazzjoni pubblika msemmija fil-paragrafu (b)(ii), il-Kunsill Eżekuttiv għandu jadotta l-abbozz rivedut u jippubblika l-emendi. Għandu mbagħad jistieden li jsirulu kummenti dwar l-emendi fi żmien speċifikat ta’ mhux inqas minn sitt ġimgħat u jirreferi l-emendi lill-Kumitat Permanenti dwar l-Ambjent, it-Tibdil fil-Klima u l-Ippjanar tal-Iżvilupp għall-iskrutinju effettiv tiegħu, liema Kumitat għandu jipprepara rapport ġdid jekk meħtieġ u jirreferih lill-Kunsill Eżekuttiv;
(f) il-Kunsill Eżekuttiv għandu jirreferi l-abbozz finali tal-pjan jew policy sussidjarju kif adottati minnu lill-Ministru għall-approvazzjoni tiegħu mingħajr emendi oħra flimkien ma’:
(i) id-dikjarazzjonijiet tal-kummenti kollha u r-reazzjonijiet li jkun għamel għal dawk il-kummenti li jkun irċieva fil-perjodu tal-konsultazzjoni speċifikat għal kull perjodu ta’ konsultazzjoni;
(ii) ir-rapporti kollha ppreparati mill-Kumitat Permanenti dwar l-Ambjent, it-Tibdil fil-Klima u l-Ippjanar tal-Iżvilupp;
(iii) indikazzjoni preċiża tal-emendi kollha li saru għall-pjan jew il-policy; u
(iv) id-dokumentazzjoni kollha relattiva u l-istudji fir-rigward tal-preparazzjoni tal-pjan jew policy sussidjarju;
(g) meta l-Ministru jaqbel mal-abbozz finali tal-pjan jew policy sussidjarju jew reviżjoni tagħhom, huwa għandu japprovah kif ippreżentat mill-Kunsill Eżekuttiv u għandu jirreferih lill-Kumitat Permanenti dwar l-Ambjent, it-Tibdil fil-Klima u l-Ippjanar tal-Iżvilupp fejn japplika skont l-Iskeda III ta’ dan l-Att biex jagħmel skrutinju effettiv tiegħu. Il-Kumitat għandu jiddiskuti l-pjan jew policy sussidjarju jew reviżjoni tagħhom fi żmien xahar u jagħmel rapport lill-Kamra sa mhux aktar tard minn xahar minn meta jkun iddiskuta l-pjan jew policy sussidjarju. Il-Kumitat għandu jgħaddi kopja tar-rapport lill-Ministru. Il-Ministru għandu jieħu konjizzjoni tar-rapport u fejn ma jkunx hemm ħtieġa ta’ aktar tibdil jagħti l-approvazzjoni finali tiegħu. Il-Kunsill Eżekuttiv għandu wkoll jippubblika verżjoni konsolidata tal-pjan jew policy;
(h) meta l-Ministru ma jaqbilx mal-abbozz finali tal-pjan jew policy sussidjarju jew reviżjoni tagħhom kif adottat mill-Kunsill Eżekuttiv huwa għandu jipprepara stqarrija ta’ pożizzjoni li biha jinforma lill-Kunsill Eżekuttiv bl-emendi proposti mill-Ministru għall-abbozz finali. Fejn f’dik l-istqarrija ta’ pożizzjoni jkun propost illi xi art tiġi eskluża mill-konfini tal-iżvilupp kif indikati fi pjan lokali, il-Kunsill Eżekuttiv għandu jippubblika fil-Gazzetta u f’żewġ gazzetti lokali ta’ kuljum avviż li juri l-art li tkun se tiġi eskluża;
(i) il-Kunsill Eżekuttiv għandu minnufih jemenda l-abbozz finali tal-pjan jew policy sussidjarju jew reviżjoni tiegħu skont l-istqarrija ta’ pożizzjoni tal-Ministru u jippreżentah lill-Ministru għall-approvazzjoni tiegħu. Il-Ministru għandu jirreferi l-abbozz finali kif rivedut tal-pjan jew policy sussidjarju jew reviżjoni tagħhom lill-Kumitat Permanenti dwar l-Ambjent, it-Tibdil fil-Klima u l-Ippjanar tal-Iżvilupp fejn japplika skont l-Iskeda III ta’ dan l-Att biex jagħmel skrutinju effettiv tiegħu. Il-Kumitat għandu jiddiskuti l-pjan jew policy sussidjarju jew reviżjoni tagħhom fi żmien xahar u jagħmel rapport lill-Kamra sa mhux aktar tard minn xahar minn meta jkun iddiskuta l-pjan jew policy sussidjarju. Il-Kumitat għandu jgħaddi kopja tar-rapport lill-Ministru. Il-Ministru għandu jieħu konjizzjoni tar-rapport u fejn ma jkunx hemm ħtieġa ta’ aktar tibdil jagħti l-approvazzjoni finali tiegħu. Fejn ikun hemm il-ħtieġa ta’ aktar tibdil, għandu jipprepara stqarrija ta’ pożizzjoni u jinforma lill-Kunsill Eżekuttiv bit-tibdil li jkun meħtieġ u l-Kunsill Eżekuttiv għandu minnufih jemenda l-abbozz finali kif rivedut skont l-istqarrija ta’ pożizzjoni tal-Ministru u jippreżentah lill-Ministru għall-approvazzjoni finali tiegħu;
(j) wara tali approvazzjoni tal-Ministru, il-Kunsill Eżekuttiv għandu jippubblika l-pjan jew policy sussidjarju jew reviżjoni tiegħu kif approvati flimkien mal-kummenti u r-reazzjonijiet. Il-Kunsill Eżekuttiv għandu ukoll jippubblika verżjoni konsolidata tal-pjan jew policy;
(3) Fl-irtirar ta’ pjan jew policy sussidjarju, il-Kunsill Eżekuttiv għandu jkun konformi mal-proċedura li ġejja:
(a) qabel it-tħejjija ta’ avviż ta’ rtirar ta’ pjan jew policy sussidjarju, il-Kunsill Eżekuttiv għandu jagħti opportunitajiet xierqa lill-individwi u lill-organizzazzjonijiet biex jagħmlu l-kummenti tagħhom lill-Kunsill Eżekuttiv għal perjodu li ma jkunx inqas minn sitt ġimgħat;
(b) jikkonsulta mal-Kumitat Permanenti dwar l-Ambjent, it-Tibdil fil-Klima u l-Ippjanar tal-Iżvilupp stabbilit bl-artikolu 60, dwar l-intenzjoni li jitħejja avviż ta’ rtirar ta’pjan jew policy sussidjarju, liema Kumitat għandu jħejji stqarrija ta’ pożizzjoni fil-perjodu ta’ konsultazzjoni speċifikat fil-paragrafu (a);
(ċ) wara li jiskadi t-terminu tal-proċess ta’ konsultazzjoni pubblika msemmija fil-paragrafu (a), il-Kunsill Eżekuttiv għandu jħejji stqarrija ta’ pożizzjoni li tikkonferma l-irtirar tal-pjan jew policy sussidjarju, jew xort’oħra, u jirreferiha lill-Ministru. Għandu wkoll jibgħat lill-Ministru:
(i) id-dikjarazzjoni tal-kummenti li jkun irċieva matul l-eżerċizzju preċedenti ta’ konsultazzjoni;
(ii) ir-reazzjonijiet li jkun għamel għal dawk il-kummenti li jkun irċieva fil-perjodu tal-konsultazzjoni speċifikat fil-paragrafu (a);
(iii) ir-rapport tal-Kumitat Permanenti dwar l-Ambjent, it-Tibdil fil-Klima u l-Ippjanar tal-Iżvilupp;
(d) wara li jirċievi l-istqarrija ta’ pożizzjoni u dokumenti mill-Kunsill Eżekuttiv, il-Ministru għandu jirreferihom lill-Kumitat Permanenti dwar l-Ambjent, it-Tibdil fil-Klima u l-Ippjanar tal-Iżvilupp fejn japplika skont l-Iskeda III ta’ dan l-Att biex jagħmel skrutinju effettiv tiegħu. Il-Kumitat għandu jiddiskutihom fi żmien xahar u jagħmel rapport lill-Kamra sa mhux aktar tard minn xahar minn meta jkun iddiskutihom. Il-Kumitat għandu jgħaddi kopja tar-rapport lill-Ministru. Il-Ministru għandu jieħu konjizzjoni tar-rapport u jinforma lill-Kunsill Eżekuttiv bid-deċiżjoni finali flimkien mar-raġunijiet li wasslu għal dik id-deċiżjoni ul-Kunsill Eżekuttiv għandu minnufih jippubblika avviż ta’ rtirar skont id-deċiżjoni finali tal-Ministru flimkien mal-kummenti u r-reazzjonijiet.
(4) Il-Kunsill Eżekuttiv għandu jsegwi kull pjan jew policy sussidjarju u jirrevedi tali pjan jew policy f’parti jew kollu, daqs kemm ikun meħtieġ. Il-proċedura f’dan l-artikolu għandha tapplika għal tali reviżjonijiet.’
IT-TIELET SKEDA TAL-KAP 552
‘Il-Kumitat Permanenti dwar l-Ambjent, it-Tibdil fil-Klima u l-Ippjanar tal-Iżvilupp
Il-pjanijiet u l-policies li jkunu mressqa quddiem il-Kumitat Permanenti skont id-dispożizzjonijiet tal-artikolu 60 huma:
(a) dawk il-pjanijiet u policies li jirreferu għall-art li tinsab barra minn żona ta’ żvilupp kif definit fl-Istrateġija Spazjali jew fi pjanijiet oħra;
(b) dawk il-pjanijiet u policies li jirregolaw esklussivament il-limitazzjonijiet tal-għoli u r-restrizzjonijiet fuqhom;
(ċ) pjanijiet lokali, minbarra emendi minuri ta’ dawn l-istess pjanijiet;
(d)policies li għandhom x’jaqsmu ma’ u li jirregolaw ċertifikati ta’ konformità.’
[1] Wara l-objectives u wara l-ewwel draft
[2] Wara l-ewwel draft u wara l-pozizzjoni tal-Minsitru ghall-ewwel draft
[3] Wara l-objectives, wara l-ewwel draft u wara t-tieni draft
[4] Wara l-ewwel draft, wara t-tieni draft u wara l-pozizzjoni tal-Minsitru ghat-tieni draft
[5] ‘IT-TIELET SKEDA: Il-Kumitat Permanenti dwar l-Ambjent, it-Tibdil fil-Klima u l-Ippjanar tal-Iżvilupp
Il-pjanijiet u l-policies li jkunu mressqa quddiem il-Kumitat Permanenti skont id-dispożizzjonijiet tal-artikolu 60 huma:
(a) dawk il-pjanijiet u policies li jirreferu għall-art li tinsab barra minn żona ta’ żvilupp kif definit fl-Istrateġija Spazjali jew fi pjanijiet oħra;
(b) dawk il-pjanijiet u policies li jirregolaw esklussivament il-limitazzjonijiet tal-għoli u r-restrizzjonijiet fuqhom;
(ċ) pjanijiet lokali, minbarra emendi minuri ta’ dawn l-istess pjanijiet;
(d)policies li għandhom x’jaqsmu ma’ u li jirregolaw ċertifikati ta’ konformità.’
[6] Fejn f’dik l-istqarrija ta’ pożizzjoni jkun propost illi xi art tiġi eskluża mill-konfini tal-iżvilupp kif indikati fi pjan lokali, il-Kunsill Eżekuttiv għandu jippubblika fil-Gazzetta u f’żewġ gazzetti lokali ta’ kuljum avviż li juri l-art li tkun se tiġi eskluża
[7] Ara footnote 2
[8] Ara footnote 6
[9] Ara footnote 7
[10] Ara footnote 6